Add missing files (Christian Rose #70165)
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>
Thu, 31 Jan 2002 15:08:41 +0000 (15:08 +0000)
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>
Thu, 31 Jan 2002 15:08:41 +0000 (15:08 +0000)
Thu Jan 31 09:41:09 2002  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * POTFILES.in: Add missing files (Christian Rose
        #70165)

46 files changed:
po/ChangeLog
po/POTFILES.in
po/az.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en@IPA.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/ia.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/ms.po
po/nl.po
po/nn.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sp.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/wa.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 7ccc251f22fc4314e4d958b690823f3399938af0..0e9e50e9dff4849b734c73b0373571c2a9a86f84 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+Thu Jan 31 09:41:09 2002  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * POTFILES.in: Add missing files (Christian Rose
+       #70165)
+
 2002-01-31  Christian Rose  <menthos@menthos.com>
 
        * sv.po: Updated Swedish translation.
index 68872f3ec4d00dc7bb0568f7f51b7d70a73272e2..e82caeadbe217c9583a7f71f4b09c1d819a17e5b 100644 (file)
@@ -5,10 +5,12 @@ gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c
 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c
 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c
 gdk-pixbuf/io-bmp.c
+gdk-pixbuf/io-ico.c
 gdk-pixbuf/io-gif.c
 gdk-pixbuf/io-jpeg.c
 gdk-pixbuf/io-png.c
 gdk-pixbuf/io-pnm.c
+gdk-pixbuf/io-tga.c
 gdk-pixbuf/io-tiff.c
 gdk-pixbuf/io-xbm.c
 gdk-pixbuf/io-xpm.c
@@ -34,16 +36,19 @@ gtk/gtkcurve.c
 gtk/gtkdialog.c
 gtk/gtkentry.c
 gtk/gtkfilesel.c
+gtk/gtkfixed.c
 gtk/gtkfontsel.c
 gtk/gtkframe.c
 gtk/gtkgamma.c
 gtk/gtkhandlebox.c
 gtk/gtkiconfactory.c
+gtk/gtkimage.c
 gtk/gtkimagemenuitem.c
 gtk/gtkinputdialog.c
 gtk/gtklabel.c
 gtk/gtklayout.c
 gtk/gtkmain.c
+gtk/gtkmenu.c
 gtk/gtkmenubar.c
 gtk/gtkmessagedialog.c
 gtk/gtkmisc.c
@@ -58,6 +63,7 @@ gtk/gtkrange.c
 gtk/gtkruler.c
 gtk/gtkscale.c
 gtk/gtkscrollbar.c
+gtk/gtkscrolledwindow.c
 gtk/gtksettings.c
 gtk/gtkspinbutton.c
 gtk/gtkstatusbar.c
@@ -65,11 +71,13 @@ gtk/gtkstock.c
 gtk/gtktable.c
 gtk/gtktext.c
 gtk/gtktexttag.c
+gtk/gtktextutil.c
 gtk/gtktextview.c
 gtk/gtkthemes.c
 gtk/gtktipsquery.c
 gtk/gtktogglebutton.c
 gtk/gtktoolbar.c
+gtk/gtktreemodelsort.c
 gtk/gtktreeview.c
 gtk/gtktreeviewcolumn.c
 gtk/gtkviewport.c
index 2fde03fc466b3394aa64c389d6ebabd470d2bc97..4252ff80faebefd37393243a72fb06dce003fc01 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-06 02:20GMT+0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -128,6 +128,40 @@ msgstr "BMP rəsmi saxta başlıq mə'lumatına malikdir"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Bitməp rəsm üçün lazımi yaddaş yoxdur"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "GIF oxunması bacarılmadı: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF faylı datası əksikdir (dəyəsən parçalanıb?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "GIF rəsm yüklənçməsi üçün lazımi yaddaş yoxdur"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Rəsm növü '%s' dəstəklənmir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "GIF rəsm yüklənçməsi üçün lazımi yaddaş yoxdur"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -339,6 +373,117 @@ msgstr "PNM rəsm datasının gözlənilməz bitişi"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "PNM faylını yükləmək üçün yaddaş çatmır"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "PNM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "PNM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Faylın erkən sonlanması görüldü"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Faylın erkən sonlanması görüldü"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Rəsm növü '%s' dəstəklənmir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "PNM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "XBM faylını yükləmək üçün yaddaş ayrıla bilir"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Rəsm eni öyrənilə bilmir (xəsərli TIFF faylı)"
@@ -1371,35 +1516,35 @@ msgstr "Maksimal Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Y üçün maksimal mümkün qiymət"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Ayırıcısı var"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Məzmun sahəsi kənarı"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Ana dialoq sahələri ətrafındakı kənar eni"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Düymə boşluğu"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Düymələr arasında boşluq"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Gediş sahəsi kənarı"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Dialoq təpəsindəki düymə sahəsi ətrafındakı kənar eni"
 
@@ -1510,7 +1655,7 @@ msgstr "Giriş Metodları"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Fayl adı"
 
@@ -1702,6 +1847,22 @@ msgstr "Ad çox uzundur"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X yeri"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Törəmə pəncərəciyin X yeri"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y yeri"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Törəmə pəncərəciyin Y yeri"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Yazı növü adı"
@@ -1831,6 +1992,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Timsal yüklənərkən xəta oldu: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "\"Pixbuf\" cismi"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Səhifə"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "İşarət"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "TİFF rəsmi yüklənməsi bacarılmadı"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Qərarsız"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Yazı növü böyüklüyü"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Mə'lumat"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Qövs növü"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Rəsm pəncərəciyi"
@@ -1998,27 +2243,11 @@ msgstr "Mnemonik pəncərəcik"
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X yeri"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Törəmə pəncərəciyin X yeri"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y yeri"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Törəmə pəncərəciyin Y yeri"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Üfüqi yayma"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2026,7 +2255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Şaquli yayma"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2055,6 +2284,16 @@ msgstr "Düzülüş hündürlüyü."
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2552,6 +2791,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Üfüqi Yayma"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Şaquli Yayılma"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Üfüqi miqyas"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Şaquli miqyas"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Pəncərə Başlığı"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Kölgələmə növü"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Vasitə çubuğu ətrafındakı bəzək tərzi"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2996,18 +3280,10 @@ msgstr "Homogen"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Üfüqi Yayma"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Şaquli Yayılma"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3265,6 +3541,46 @@ msgstr "Gizlətmə dəstəsi"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Bu təqin mətn görünməzliyinə harda tə'sir edəcəyi"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Sətirlərin Üstündəki Piksellər"
@@ -3387,6 +3703,16 @@ msgstr "Vasitələr çubuğu timsal böyüklüyü"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Əsas vasitə çubuğundakı timsal böyüklükləri"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "AğacGörünüşü Modeli"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Ağac görünüşü modeli"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "AğacGörünüşü Modeli"
index da57bbde31b10c200fd4a7e4db6260cea6d60d34..9c570d98f126eea8f6077d6235846e9ec9a6b511 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
 "Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1345,35 +1475,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1485,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Reanomenar"
@@ -1669,6 +1799,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1804,6 +1950,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Mapa de bits"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Pàgina %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Propietats de la font"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Tamany del punt:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informació de la font"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Crear"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1976,27 +2204,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2004,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2035,6 +2247,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2539,6 +2761,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Estil de font:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Finestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Finestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3011,18 +3276,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3279,6 +3536,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3403,6 +3700,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3983,9 +4288,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtre"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Mapa de bits"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Mapa de bits escalat"
 
index 2804ab106e261f21ebf8b8908b3634719d91f2f8..ed0ca7902f558146709e9e4f91b8a06314269944 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n"
 "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -119,6 +119,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -315,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1347,35 +1477,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1487,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Přejmenovat"
@@ -1671,6 +1801,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1807,6 +1953,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitová mapa"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Strana %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Vlastnosti písma"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Velikost v bodech:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informace o písmu"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1979,27 +2207,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2007,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2038,6 +2250,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2544,6 +2766,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Styl písma:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Okno"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Okno"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3017,18 +3282,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3285,6 +3542,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3409,6 +3706,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3989,9 +4294,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtr"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitová mapa"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Přepočítaná bitová mapa"
 
index 659bdf6f109499e7671d4b8b490fa7c880d6978c..99d2123e93fce9c9ec5ae6970974ab8a9f61d199 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-30 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -152,6 +152,40 @@ msgstr "BMP-billede har ugyldige data i filhoved"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse til indlæsning af bitmap-billede"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Fejl under læsning af GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF-fil manglede nogle data (måske er den blev afkortet?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af GIF-fil"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Billedtypen '%s' er ikke understøttet"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af GIF-fil"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -363,6 +397,117 @@ msgstr "Uventet slutning på PNM-billeddata"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse til indlæsning af PNM-fil"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Kan ikke allokere hukommelse til indlæsning af PNM-fil"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Kan ikke allokere hukommelse til indlæsning af PNM-fil"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XPM-billede"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Fil sluttede for tidligt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Fil sluttede for tidligt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Billedtypen '%s' er ikke understøttet"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XPM-billede"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Kan ikke allokere hukommelse til indlæsning af PNM-fil"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XPM-billede"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XPM-billede"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XPM-billede"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Kunne ikke finde billedbredde (ugyldig TIFF-fil)"
@@ -1560,7 +1705,7 @@ msgstr "Indtastningsmetoder"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr "_Indsæt Unicode-kontroltegn"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
@@ -1751,6 +1896,22 @@ msgstr "Navnet er for langt"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "x-position"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "x-position for barnekontrollen"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "y-position"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "y-position for barnekontrollen"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Skrifttypenavn"
@@ -1882,6 +2043,91 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af ikon: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf-objekt"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Side"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+# "markup" dækker over både opmærkning og tekst her
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Opmærket tekst"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Fejl under indlæsning af TIFF-billede"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Inkonsistent"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Skrifttypestørrelse"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Information"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Kurvetype"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Billedkontrol"
@@ -2056,27 +2302,11 @@ msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 "Den kontrol der skal aktiveres når etikettens genvejstast bliver tastet"
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "x-position"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "x-position for barnekontrollen"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "y-position"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "y-position for barnekontrollen"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Vandret justering"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "GtkAdjustment til den vandrette position"
 
@@ -2084,7 +2314,7 @@ msgstr "GtkAdjustment til den vandrette position"
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Lodret justering"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "GtkAdjustment til den lodrette position"
 
@@ -2113,6 +2343,16 @@ msgstr "Højden af layoutet"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Kanttype for menulinjen"
@@ -2638,6 +2878,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "Vis en ekstra fremadpilsknap i den modsatte ende af rulleskakten"
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Vandret justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Lodret justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Vandret skalering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Lodret skalering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Vinduestitel"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Skyggetype"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Kanttype for menulinjen"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Dobbeltklikstid"
@@ -3089,18 +3374,10 @@ msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 "Hvis TRUE, betyder dette at tabelcellerne alle har samme højde og bredde"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Vandret justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Vandret justering for tekstkontrollen"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Lodret justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "Lodret justering for tekstkontrollen"
@@ -3359,6 +3636,46 @@ msgstr "Usynlighed sat"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Om dette mærke påvirker synligheden af teksten"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Mellemrum over linjer"
@@ -3484,6 +3801,16 @@ msgstr "Ikonstørrelse på værktøjslinje"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Størrelsen af ikoner i standardværktøjslinjer"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "TreeView-model"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Modellen for trævisningen"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView-model"
index f3569d97353000bfb6f56e646512dd7284f72e49..3a9ca9ec4512d53308d3bc12f5692b9e4ba5bf0f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-15 22:27+02:00\n"
 "Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,41 @@ msgstr "Vorspanndaten des BMP-Bildes sind Unsinn"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmap-Bild zu laden"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+"Daten in der GIF-Datei fehlten (vielleicht wurde sie irgendwie verstümmelt?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -350,6 +385,115 @@ msgstr "Unerwartetes Ende der PNM-Bilddaten"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Ungenügender Speichern, um PNM-Datei zu laden"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Bildbreite konnte nicht ermittelt werden (ungültige TIFF-Datei)"
@@ -1417,35 +1561,35 @@ msgstr "Maximales y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Für y maximal möglicher Wert"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Hat Trennbalken"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Der Dialog hat einen Trennbalken über seinen Knöpfen"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Rand um Inhaltsfläche"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Breite des Randes um den Hauptbereich des Dialoges"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Knopfabstand"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Abstand zwischen Knöpfen"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Rand um Aktionsfläche"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Breite des Randes um den Knopfbereich unten im Dialog"
 
@@ -1566,7 +1710,7 @@ msgstr "Eingabemethoden"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
@@ -1764,6 +1908,24 @@ msgstr "Name zu lang"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Dateiname konnte nicht umgewandelt werden"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+#, fuzzy
+msgid "X position"
+msgstr "Position"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Y position"
+msgstr "Position"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Schriftname"
@@ -1898,6 +2060,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Icons: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf-Objekt"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Seite"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Markup"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geladen werden"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Inkonsistent"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informationen"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Kurventyp"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Bildwidget"
@@ -2076,29 +2322,11 @@ msgstr ""
 "Das Widget, das aktiviert werden soll, wenn das Tastaturkürzel der "
 "Beschriftung gedrückt wird."
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-#, fuzzy
-msgid "X position"
-msgstr "Position"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Y position"
-msgstr "Position"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Horizontale Stellgröße"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "Das GtkAdjustment für die Horizontalposition."
 
@@ -2106,7 +2334,7 @@ msgstr "Das GtkAdjustment für die Horizontalposition."
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Vertikale Stellgröße"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "Das GtkAdjustment für die Vertikalposition."
 
@@ -2135,6 +2363,16 @@ msgstr "Die Höhe des Layouts."
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Stil der Fase um die Menüleiste"
@@ -2660,6 +2898,51 @@ msgstr ""
 "Einen sekundären Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Rollbalkens "
 "anzeigen"
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Horizontale Stellgröße"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Vertikale Stellgröße"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Horizontaler Maßstab"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Vertikaler Maßstab"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Fenstertitel"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Schattentyp"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Stil der Fase um die Menüleiste"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Doppelklick-Zeit"
@@ -3122,18 +3405,10 @@ msgstr "Gleichmäßig"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "Wenn WAHR, sind die Tabellenzellen alle gleich breit/hoch"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Horizontale Stellgröße"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Horizontale Stellgröße für das Textwidget"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Vertikale Stellgröße"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "Vertikale Stellgröße für das Textwidget"
@@ -3393,6 +3668,46 @@ msgstr "Unsichtbarkeit einstellen"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Soll dieses Tag die Sichtbarkeit des Texts beeinflussen?"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Piber Zeilen"
@@ -3518,6 +3833,16 @@ msgstr "Icongröße in Werkzeugleiste"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Größe der Icons in normalen Werkzeugleisten"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Baumansichts-Modell"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Das Modell für die Baumansicht"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Baumansichts-Modell"
index 64e801aa7eea28ae9ade17912a89bde9c6632bcb..9f0f82e3ca5a01f5aefc1732967c5fcce3494f6d 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
 "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -120,6 +120,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -316,6 +346,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1377,35 +1507,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1521,7 +1651,7 @@ msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Μετονομασία"
@@ -1722,6 +1852,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
@@ -1869,6 +2015,94 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Πλέγμα κουκίδων"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Σελίδα %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Μέγεθος σε στιγμές"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Δημιουργία"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -2062,27 +2296,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2090,7 +2308,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2341,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2642,6 +2870,52 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Παράθυρο"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Παράθυρο"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3145,18 +3419,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3414,6 +3680,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3542,6 +3848,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -4148,10 +4462,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Φίλτρο"
 
-#
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Πλέγμα κουκίδων"
-
 #
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Κλιμακωμένο πλέγμα κουκίδων"
index a5c64bb4086512f365e522c22c2d96b4944b900e..53fbce0696c57dc0b4f846390f63b6bc5444afc5 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -118,6 +118,37 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF faɪl wɒz mɪsɪŋ sʌm deɪtə (pəhæps ɪt wɒz trʌŋkeɪtɪd sʌmhau?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1338,35 +1469,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1479,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "rineɪm"
@@ -1663,6 +1794,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1798,6 +1945,85 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "peɪdʒ %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "ɪnfəmeɪʃən"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "krieɪt"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1971,27 +2197,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1999,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2028,6 +2238,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2527,6 +2747,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "fæməli:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "wɪndəʊ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "wɪndəʊ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2999,18 +3262,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3267,6 +3522,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3390,6 +3685,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index cb083f1dcec61ecfa12b0e2ec2e1bc737c7de059..5878d18fe3010e790b125fe04087896f58ad0764 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.orgk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1319,35 +1449,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1456,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -1633,6 +1763,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr ""
@@ -1761,6 +1907,82 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+msgid "Storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1928,27 +2150,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1956,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -1985,6 +2191,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2480,6 +2696,46 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+msgid "Shadow Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2924,18 +3180,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3191,6 +3439,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3313,6 +3601,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index e7f30d668551519b9d575e3e5c793f140bcdde4f..faa1f9204a675fead07e1bc4d8671c6c712bf978 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-03 21:02+0200\n"
 "Last-Translator: José Antonio Salgueiro A. <joseantsa@eresmas.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -130,6 +130,41 @@ msgstr "Imagen BMP tiene datos de cabecera erróneos"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "No existe memoria suficiente para cargar el mapa de bits"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Falló al leer el GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+"Fichero GIF ha olvidado algún dato (tal vez se ha truncado en algún momento?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el fichero GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Tipo de imagen '%s' no está soportado"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el fichero GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -343,6 +378,115 @@ msgstr "Final no esperado de los datos de imagen PNM"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Insuficiente memoria al cargar el fichero PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Tipo de imagen '%s' no está soportado"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "No puedo localizar memoria para la carga de la imagen XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "No puedo fijar el ancho de imagen (fichero TIFF incorrecto)"
@@ -1368,35 +1512,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1510,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre Fichero"
 
@@ -1692,6 +1836,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X posición"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Posición X del widget hijo"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y posición"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Nombre tipo de letra"
@@ -1821,6 +1981,91 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Objeto Pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Página"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Markup"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Falló al cargar la imagen TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Icono"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Tamaño del tipo de letra"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Información"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Tipo de curva"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Widget imagen"
@@ -1989,27 +2234,11 @@ msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 "El widget que será activado cuando se presioné el la tecla mnemotécnica"
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X posición"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Posición X del widget hijo"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y posición"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Ajuste horizontal"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2017,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Ajuste vertical"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2046,6 +2275,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2542,6 +2781,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Escala horizontal"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Escala vertical"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Título de Ventana"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Tipo de ventana"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Estilo de subrayado de este texto"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tiempo de Doble Click"
@@ -2998,18 +3282,10 @@ msgstr "Homogéneo"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3267,6 +3543,46 @@ msgstr "Conjunto invisible"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Cuando esta etiqueta afecta la visibilidad del texto"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Pixels Sobre las Líneas"
@@ -3390,6 +3706,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -4017,9 +4341,6 @@ msgstr "Método de la Entrada X"
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtro"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Bitmap redimensionado"
 
index a527d41a35ffc18ac5ce1eec0e8a56de5f3f7445..20565f93b91469ca6eb83597ef1237fbbea95121 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
 "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1345,35 +1475,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1485,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nimeta ümber"
@@ -1669,6 +1799,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1804,6 +1950,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Lehekülg %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Parameeter"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Punktisuurus:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Lähem info"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Loo"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1976,27 +2204,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2004,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2035,6 +2247,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2539,6 +2761,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Stiil:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Aken"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Aken"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3011,18 +3276,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3279,6 +3536,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3403,6 +3700,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3983,9 +4288,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Skaleeritav bitmap"
 
index 526abb25b01b8eafa8a02e8578da7d0df5ebb108..b08b9284d76e77aba3a27bca4be929ed7501add3 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1346,35 +1476,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1486,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Berizendatu"
@@ -1670,6 +1800,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1806,6 +1952,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Orria %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Font-aren ezaugarriak"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Puntu tamaina:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Font-aren informazioa"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Sortu"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1978,27 +2206,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2006,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2037,6 +2249,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2543,6 +2765,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Font-aren estiloa"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Lehioa"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Lehioa"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3016,18 +3281,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3284,6 +3541,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3408,6 +3705,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3990,9 +4295,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Iragazkia"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Eskalaratutako bitmap"
 
index bd1f87dacb8929dc511ac0df3d8f19ab4400c417..6b78e2926c04b7f4684a37fb315ed88c0f3a6e5f 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1349,35 +1479,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1490,7 +1620,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "تغییر نام"
@@ -1674,6 +1804,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1809,6 +1955,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "صفحه‌ی %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\","
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "انتخاب قلم"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "انتخاب قلم"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "ایجاد"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1985,27 +2213,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2013,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2043,6 +2255,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2542,6 +2764,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "انتخاب قلم"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "پنجره"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "پنجره"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3011,18 +3276,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3279,6 +3536,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3402,6 +3699,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 308f2a08a8b0832a1cc6d28c82c52fe4d2994c97..009bf01410747897d32aea0107e3121868b42161 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -122,6 +122,38 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+"GIF-tiedostosta puuttuu joitakin osia (ehkä se on typistynyt jotenkin?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -319,6 +351,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1343,35 +1475,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1484,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -1669,6 +1801,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1804,6 +1952,86 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+# , c-format
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Sivu %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Luo"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1977,27 +2205,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2005,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2034,6 +2246,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2536,6 +2758,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Perhe:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Ikkuna"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Ikkuna"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3006,18 +3271,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3274,6 +3531,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3398,6 +3695,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index bb3bcbc2f1d20ead74e76a9ac52556b8ea9d7465..3c0eaf2b739de06d5b96cd9113b308dad9b1273c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-13 09:45+0200\n"
 "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -132,6 +132,41 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Pas essez de mémoire pour charger l'image bitmap"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+"Il manque au fichier GIF quelques données (peut-être a t'il été tronquée ?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour charger le fichier GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "L'image de type « %s » n'est pas supporté"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour charger le fichier GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -342,6 +377,115 @@ msgstr "Fin de données d'image PNM inattendue"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Mémoire insuffisante pour charger le fichier PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "L'image de type « %s » n'est pas supporté"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour chager le fichier JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1385,35 +1529,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1527,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Renommer"
@@ -1710,6 +1854,24 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+#, fuzzy
+msgid "X position"
+msgstr "Chaîne de texte"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Y position"
+msgstr "Chaîne de texte"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1848,6 +2010,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Objet pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Page %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Échec à l'ouverture du fichier « %s » : %s"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Soulignement"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Taille de la police"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Information"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Créer"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -2016,29 +2262,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-#, fuzzy
-msgid "X position"
-msgstr "Chaîne de texte"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Y position"
-msgstr "Chaîne de texte"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2046,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2077,6 +2305,16 @@ msgstr "Le y-align du pixbuf."
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2597,6 +2835,50 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Style de police"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Fenêtre"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Fenêtre"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Souligne le texte."
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3062,18 +3344,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3337,6 +3611,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3466,6 +3780,15 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Le texte du rendeur."
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -4180,9 +4503,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Font Types:"
 #~ msgstr "Types de polices :"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Bitmap ajustée"
 
index 15653d61ef79787572c903edfaa8c32258f77998..b6a50bf941f46d76ea88c005b49f719cc4e97d05 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1338,35 +1468,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1479,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Athainmnigh"
@@ -1663,6 +1793,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1798,6 +1944,84 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Leathanach %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Déan"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1971,27 +2195,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1999,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2028,6 +2236,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2525,6 +2743,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Teaghlach:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Fuinneog"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Fuinneog"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2993,18 +3254,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3261,6 +3514,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3384,6 +3677,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index ec00245e8fe3b9f1bd409da99d5fdb6e7ea5220f..415ffaf9d0288aa0045c01b7f50b1f4ddad27cbd 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -125,6 +125,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -321,6 +351,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1357,35 +1487,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1498,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Renomear"
@@ -1682,6 +1812,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1818,6 +1964,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Mapa de Bits"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Páxina %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Propiedades da Fonte"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Tamaño en Puntos:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Información da Fonte"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Crear"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1992,27 +2220,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2020,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2051,6 +2263,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2557,6 +2779,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Estilo de Fonte"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Fiestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Fiestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3032,18 +3297,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3300,6 +3557,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3424,6 +3721,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -4005,9 +4310,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtro"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Mapa de Bits"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Mapa de Bits Escalado"
 
index 50a7e588f2496f8e0f39a1464e652a132339e4e7..3f684f601092456301a40d75fc9ef674cd90cf61 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1329,35 +1459,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1468,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "שינוי שם"
@@ -1656,6 +1786,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1791,6 +1937,84 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "דף %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "יצירה"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1964,27 +2188,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1992,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2021,6 +2229,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2517,6 +2735,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "משפחה:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "חלון"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "חלון"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2983,18 +3244,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3251,6 +3504,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3373,6 +3666,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 2156fba0e20ded082219a937a483d7df29be6c70..be70346272df77b6321f342ba0f0a8f6210a1eab 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -122,6 +122,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -318,6 +348,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1350,35 +1480,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1490,7 +1620,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Promijeni ime"
@@ -1674,6 +1804,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1810,6 +1956,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitna mapa"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Stranica %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Osobina pisma"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Veličina točke:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informacija o pismu"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Napravi"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1982,27 +2210,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2010,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2041,6 +2253,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2547,6 +2769,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Stil pisma:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Prozor"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Prozor"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3020,18 +3285,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3288,6 +3545,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3412,6 +3709,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3992,9 +4297,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitna mapa"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Bitna mapa promjenjene veličine"
 
index 811a033f8190eb174033c556d8541a363b24786b..0c2df0e9625cb72e865f587d3490d039ca392fe2 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n"
 "Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -118,6 +118,37 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Hiba a GIF olvasásánál: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1327,35 +1458,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1468,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév"
 
@@ -1650,6 +1781,22 @@ msgstr "Túl hosszú a név"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1782,6 +1929,87 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Lap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Ikon"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Betűméret"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Információ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Kép widget"
@@ -1951,27 +2179,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1979,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2008,6 +2220,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2505,6 +2727,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Vízszintes skála"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Ablak"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Árnyék típusa"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2952,18 +3217,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3220,6 +3477,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3343,6 +3640,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 01c6a0cc68b88b419c1374e74675d32aef7a8321..c53076e91f3fc3c96724d21b96cbaf7ee0bcc6d7 100644 (file)
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
@@ -120,6 +120,37 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -316,6 +347,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1343,35 +1474,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1484,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Renominar"
@@ -1668,6 +1799,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1804,6 +1951,86 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Pagina %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Information"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Crear"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1978,27 +2205,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2006,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2035,6 +2246,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2534,6 +2755,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Familia:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Fenestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Fenestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3004,18 +3268,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3272,6 +3528,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3395,6 +3691,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 8158a3daeb95d0baf4226acfe4e1bbf0627e79ca..bf6837a28f02e17844392ea6cf079b3ec0e31640 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-12-18 16:29+01:00\n"
 "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -118,6 +118,37 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Il file GIF manca di alcuni dati (forse è stato troncato?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1338,35 +1469,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1479,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Rinomina"
@@ -1663,6 +1794,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1798,6 +1945,85 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Pagina %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Crea"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1971,27 +2197,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1999,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2028,6 +2238,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2529,6 +2749,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Famiglia:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Finestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Finestra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2999,18 +3262,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3267,6 +3522,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3390,6 +3685,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index b9f7b5631801d01f452144151f80602458bd99b5..3a6b710a3550d3af440761fb5cbe43648ab4a935 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-30 20:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -125,6 +125,38 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "イメージタイプ'%s'はサポートされていません"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -321,6 +353,107 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "イメージタイプ'%s'はサポートされていません"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1327,35 +1460,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1469,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
@@ -1651,6 +1784,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "フォント名"
@@ -1780,6 +1929,85 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "ページ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "情報"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "曲線タイプ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1947,27 +2175,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1975,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2004,6 +2216,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2502,6 +2724,50 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "水平スケール"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "垂直スケール"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "ウィンドウ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "ウィンドウ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2959,18 +3225,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3227,6 +3485,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3349,6 +3647,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 522130e570b38022227d12b814a8cc2ae37fb029..6a82ba8ee16f2649dc88aad87e61e0f10cb69d00 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -117,6 +117,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -313,6 +343,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1345,35 +1475,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1485,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "새이름"
@@ -1669,6 +1799,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1805,6 +1951,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "비트맵"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "%u쪽"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "글꼴 속성"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "점 크기:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "글꼴 정보"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "만들기"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1977,27 +2205,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2005,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2036,6 +2248,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2542,6 +2764,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "글꼴 모양새:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "창"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "창"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3015,18 +3280,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3283,6 +3540,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3407,6 +3704,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3987,9 +4292,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "필터"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "비트맵"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "비트맵 크기 조정"
 
index 7d0e7775faad76ed93cdbce0a327f7f38f52ca0a..c322016b860e9e674da4e40f726f20f76b04a807 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -119,6 +119,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -315,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1347,35 +1477,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1487,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Pervadinti"
@@ -1671,6 +1801,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1807,6 +1953,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Taškinis"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "%u puslapis"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Šrifto savybė"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Punkto dydis:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Šrifto informacija"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1979,27 +2207,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2007,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2038,6 +2250,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2544,6 +2766,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Šrifto stilius:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Langas"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Langas"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3017,18 +3282,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3285,6 +3542,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3409,6 +3706,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3989,9 +4294,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtras"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Taškinis"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Keičiamas taškinis"
 
index c47f858de4b92ff495fb7e8d019ec20cd67ded75..89413bbb2460d8281b789b96ac7a1e622f2005b5 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-25 03:03+0800\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -125,6 +125,40 @@ msgstr "Imej BMP mempunyai data pengepala bogus"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Tak cukup memori untuk memuatkan imej bitmap"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Gagal membaca GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Fail GIF kehilangan sebahagian data (mungkin ianya dikerat?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuatkan fail GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Jenis imej '%s'tidak disokong"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuatkan fail GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -334,6 +368,117 @@ msgstr "Penghujungan tanpa diduga data imej PNM"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Tak cukup memori untuk memuatkan fail PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori untuk memuatkan imej PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori untuk memuatkan imej PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "end-of-file tak matang berlaku"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "end-of-file tak matang berlaku"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Jenis imej '%s'tidak disokong"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori untuk memuatkan imej PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Tak dapat kelebaran imej (fail TIFF tak elok)"
@@ -1363,35 +1508,35 @@ msgstr "Y maksima"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Nilai maksima yang boleh untuk Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Mempunyai pemisah"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Dialog mempunyai bar pemisah di atas butangnya"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Sempadan kawasan kandungan"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Lebar sempadan sekeliling kawasan dialog utama"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Jarak ruang butang"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Jarak ruang di antara butang"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Sempadan kawasan aksi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Lebar sempadan sekeliling kawasan butang di bawah dialog"
 
@@ -1505,7 +1650,7 @@ msgstr "Method input"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr "Sel_itkan aksara kawalan Unicode"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Namafail"
 
@@ -1701,6 +1846,22 @@ msgstr "Nama terlalu panjang"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Tak dapat menukar namafail"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "Posisi X"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Posisi X wigdet anak"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Posisi Y"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Posisi Y widget anak"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Nama Font"
@@ -1830,6 +1991,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Ralat memuatkan ikon: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Objek Pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Halaman"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Markup"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Gagal memuatkan imej TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Ikon"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Saiz font"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Maklumat"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Jenis lekuk"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Widget imej"
@@ -2000,27 +2245,11 @@ msgstr "Widget Mnemonic"
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr "Widget untuk diaktifkan bila kekunci mnemonic label ditekan."
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "Posisi X"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Posisi X wigdet anak"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Posisi Y"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Posisi Y widget anak"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Penyesuaian Mengufuk"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "GtkAdjustment untuk posisi mengufuk"
 
@@ -2028,7 +2257,7 @@ msgstr "GtkAdjustment untuk posisi mengufuk"
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Penyesuaian menegak"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "GtkAdjustment untuk posisi menegak"
 
@@ -2057,6 +2286,16 @@ msgstr "Tinggi layout"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Gaya bevel sekeliling menubar"
@@ -2566,6 +2805,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Penyesuaian Mengufuk"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Penyesuaian menegak"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Skala mengufuk"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Skala menegak"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Tajuk Tetingkap"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Jenis bayang"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Gaya bevel sekeliling menubar"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Masa Dwi-Klik"
@@ -3012,18 +3296,10 @@ msgstr "Seragam"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "Jika BENAR, ini bermaksud sel jadual mempunyai tinggi/lebar yang sama"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Penyesuaian Mengufuk"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Penyesuaian menegak"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3279,6 +3555,46 @@ msgstr "Set halimunan"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Samada tag ini mempengaruhi pandangan teks"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Piksel di atas garisan"
@@ -3401,6 +3717,16 @@ msgstr "Saiz ikon toolbar"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Saiz ikon pada toolbar default"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Model paparan pepohon"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Model pagi paparan pepohon"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Model paparan pepohon"
index 1bbee78a9ec97e2a46646529f9e2cc7feec3ec1d..c27beed60f42f78ce1270c1e7e24052a402794ac 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-24 01:02+0100\n"
 "Last-Translator: Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>\n"
 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -130,6 +130,40 @@ msgstr "BMP-afbeelding bevat onzinnige headerdata"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Onvoldoende geheugen voor het laden van de bitmap-afbeelding"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Lezen van GIF mislukt: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF-bestand miste data (misschien was het afgebroken?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Onvoldoende geheugen om GIF-bestand te laden"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Afbeeldingstype '%s' wordt niet ondersteund"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Onvoldoende geheugen om GIF-bestand te laden"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -336,6 +370,114 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Afbeeldingstype '%s' wordt niet ondersteund"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Allocatie van geheugen voor JPEG-bestand is mislukt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1372,35 +1514,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1513,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Hernoem"
@@ -1697,6 +1839,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1833,6 +1991,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Pagina %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Eigenschap Lettertype"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Punt Grootte:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Lettertype Informatie"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Maak"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -2006,27 +2246,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2034,7 +2258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2065,6 +2289,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2571,6 +2805,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Lettertype Stijl:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Venster"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Venster"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3046,18 +3323,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3314,6 +3583,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3438,6 +3747,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -4018,9 +4335,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Geschaalde Bitmap"
 
index c557bbb92ddf77f5bd581a6bffe01cdb4ba8760b..1619cf9605840a907d90e0a2366cc524c8784da4 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 01:16GMT\n"
 "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
 "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -119,6 +119,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -315,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1321,35 +1451,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1460,7 +1590,7 @@ msgstr "Inndatametoder"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
@@ -1642,6 +1772,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X-posisjon"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y-posisjon"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Skriftnamn"
@@ -1771,6 +1917,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Side"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Oppmerking"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Ikon"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Skriftstorleik"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Kurve type"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1938,27 +2166,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X-posisjon"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y-posisjon"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1966,7 +2178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -1995,6 +2207,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2490,6 +2712,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Vertikal justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Vassrett skala"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Vindauge tittel"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Vindauge type"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2938,18 +3203,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Vertikal justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3205,6 +3462,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3327,6 +3624,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 3e5e83a565e6b63e917dfae0e878e999f82dcb43..698f9c10eeb940eb02b71340ebca7e3458625031 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-11 23:49+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål) <no@li.org>\n"
@@ -129,6 +129,40 @@ msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i header"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Feil under lesing av GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet på en måte?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Ikke nok minne til å laste GIF-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Ikke nok minne til å laste GIF-bilde"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -337,6 +371,117 @@ msgstr "Uventet slutt p
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Ikke nok minne til å laste PNM-fil"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av PNM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av PNM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Prematur slutt-på-fil funnet"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Prematur slutt-på-fil funnet"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av PNM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Kunne ikke finne bildebredde (ugyldig TIFF-fil)"
@@ -1373,35 +1518,35 @@ msgstr "Maksimum Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Største mulige verdi for Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Har separator"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Dialogen har en skillelinje over knappene"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Kant for innholdsområde"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Bredde på kanten rundt hoveddialogområdet"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Knappeavstand"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Avstand mellom knapper"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Kant for handlingsområde"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Bredde på kanten rundt knappeområdet nederst i dialogen"
 
@@ -1514,7 +1659,7 @@ msgstr "Inndatametode"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
@@ -1709,6 +1854,22 @@ msgstr "Navnet er for langt"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X-posisjon"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "X-posisjon for underwidgetet"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y-posisjon"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Y-posisjon for underwidgetet"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Skriftnavn"
@@ -1839,6 +2000,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Feil under lasting av ikon: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf-objekt"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Side"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Tagging"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Inkonsistent"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Kurvetype"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Bildewidget"
@@ -2009,27 +2254,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X-posisjon"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "X-posisjon for underwidgetet"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y-posisjon"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Y-posisjon for underwidgetet"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Horisontal justering"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "GtkAdjustment for horisontal posisjon."
 
@@ -2037,7 +2266,7 @@ msgstr "GtkAdjustment for horisontal posisjon."
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "GtkAdjustment for vertikal posisjon."
 
@@ -2066,6 +2295,16 @@ msgstr "H
 msgid "default:LTR"
 msgstr "standard:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Stil på kanten rundt menylinjen"
@@ -2568,6 +2807,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Horisontal justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Vertikal justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Horisontal skalering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Vertikal skalering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Vindustittel"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Skyggetype"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Stil på kanten rundt menylinjen"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tid for dobbelklikk"
@@ -3014,18 +3298,10 @@ msgstr "Homogen"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Horisontal justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Horisontal justering for tekstwidget"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Vertikal justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "Vertikal justering for tekstwidgetet"
@@ -3281,6 +3557,46 @@ msgstr "Usynlig satt"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Piksler over linjer"
@@ -3403,6 +3719,16 @@ msgstr "St
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Størrelse på ikiner i standard verktøylinjer"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "TreeView modell"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Modell for treevisning"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView modell"
index 702db2d10c436fb8897d6ac8cb07e21cfaa97cbb..d56aaf1444199675ac853603399efa5ada92d111 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-29 22:48+0100\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,41 @@ msgstr "Obraz BMP posiada błędne dane nagłówka"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Brak wystarczającej ilości pamięci do załadowania pliku bitmapy"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Błąd przy odczycie obrazu GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+"Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych informacji (może został obcięty?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Obrazy typu \"%s\" nie są obsługiwane"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -336,6 +371,115 @@ msgstr "Nieoczekiwany koniec danych obrazu PNM"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Obrazy typu \"%s\" nie są obsługiwane"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Nie można uzyskać szerokości obrazu (niepoprawny plik TIFF)"
@@ -1349,35 +1493,35 @@ msgstr "Największe Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Największa możliwa wartość Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Krawędź wokół zawartości"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Szerokość krawędzi wokół głównego obszaru okna dialogowego"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Odstępy pomiędzy przyciskami"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Odstępy pomiędzy przyciskami"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1486,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
@@ -1684,6 +1828,22 @@ msgstr "Zbyt długa nazwa"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Nie można przekonwertować nazwy pliku"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "Pozycja X"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Poziome położenie widgetu potomnego"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Pozycja Y"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Pionowe położenie widgetu potomnego"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Nazwa czcionki"
@@ -1813,6 +1973,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Błąd przy odczytywaniu ikony: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Strona"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Nie można odczytać obrazu TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Ikona"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Rozmiar czcionki"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informacja"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Typ krzywej"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Widget obrazu"
@@ -1980,27 +2222,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "Pozycja X"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Poziome położenie widgetu potomnego"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Pozycja Y"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Pionowe położenie widgetu potomnego"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2008,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2037,6 +2263,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2532,6 +2768,50 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Skala pozioma"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Skala pionowa"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Tytuł okna"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Typ cienia"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2976,18 +3256,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3243,6 +3515,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3365,6 +3677,15 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Model dla widoku drzewa"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 72576d11c7f3e33bd410c6f6b6ba52fddb5ab799..97656bef4807d9d3f186f579e0919063e3b5341f 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-04 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n"
@@ -130,6 +130,40 @@ msgstr "Imagem BMP tem dados de cabeçalho incorrectos"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Memória insuficiente para carregar imagem bitmap"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Falha ao ler GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Dados incompletos no ficheiro GIF (talvez tenha sido truncado?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Memória insuficiente para carregar ficheiro GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Tipo de imagem '%s' não é suportado"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Memória insuficiente para carregar ficheiro GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -345,6 +379,117 @@ msgstr "Final inesperado de dados de imagem PNM"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Memória insuficiente para carregar ficheiro PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para carregar imagem PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para carregar imagem PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para ler imagem XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Final de ficheiro encontrado prematuramente"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Final de ficheiro encontrado prematuramente"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Tipo de imagem '%s' não é suportado"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para ler imagem XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para carregar imagem PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para ler imagem XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para ler imagem XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Incapaz de alocar memória para ler imagem XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Incapaz de obter largura de imagem (ficheiro TIFF incorrecto)"
@@ -1390,35 +1535,35 @@ msgstr "Y Máximo"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Valor máximo possível de Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Tem separador"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "O diálogo tem uma barra separadora acima dos seus botões"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Margem da área conteudos"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Largura da margem à volta da área principal do diálogo"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Espaçamento botões"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Espaçamento entre os botões"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Margem da área de acção"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Largura da margem à volta da área de botões no fundo do diálogo"
 
@@ -1533,7 +1678,7 @@ msgstr "Métodos de Entrada"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr "_Inserir caracter de controlo Unicode"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome ficheiro"
 
@@ -1737,6 +1882,22 @@ msgstr "Nome demasiado longo"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Incapaz de converter nome de ficheiro"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "Posição x"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "A posição x do widget filho"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Posição y"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "A posição Y do widget filho"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Nome fonte"
@@ -1868,6 +2029,91 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Erro ao ler o ícone: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Objecto Pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Imagem"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Página"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Marcado"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Falha ao carregar imagem TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Inconsistente"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Tamanho fonte"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informação"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Tipo curva"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Widget imagem"
@@ -2040,27 +2286,11 @@ msgstr "Widget menmónico"
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr "O widget a ser activado quando a tecla menmónica é primida."
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "Posição x"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "A posição x do widget filho"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Posição y"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "A posição Y do widget filho"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Ajustamento horizontal"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "O GtkAdjustment para a posição horizontal."
 
@@ -2068,7 +2298,7 @@ msgstr "O GtkAdjustment para a posição horizontal."
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Ajustamento vertical"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "O GtkAdjustment para a posição vertical."
 
@@ -2097,6 +2327,16 @@ msgstr "A altura da disposição."
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Estilo de relevo à volta da barra de menu"
@@ -2621,6 +2861,51 @@ msgstr ""
 "Mostrar um segundo botão de seta de avanço no extremo oposto da barra de "
 "rolamento"
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Ajustamento Horizontal"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Ajustamento Vertical"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Escala horizontal"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Escala vertical"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Título Janela"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Tipo sombra"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Estilo de relevo à volta da barra de menu"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tempo de Duplo-Clique"
@@ -3074,18 +3359,10 @@ msgstr "Homogéneo"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "Se VERDADE significa que as células têm todas a mesma altura/largura"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Ajustamento Horizontal"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "O ajustamento horizontal para o widget de texto"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Ajustamento Vertical"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "O ajustamento vertical para o widget de texto"
@@ -3346,6 +3623,46 @@ msgstr "Definição invisível"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Se esta etiqueta afecta a visibilidade do texto"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Pixels Acima Linhas"
@@ -3472,6 +3789,16 @@ msgstr "Tamanho ícones barra de ferramentas"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "O tamanho dos ícones nas barra de ferramentas de defeito"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Modelo VistaÁrvore"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "O modelo para a vista em árvore"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Modelo VistaÁrvore"
@@ -4057,9 +4384,6 @@ msgstr "Método de Introdução X"
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtro"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Imagem"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Bitmap Escalado"
 
index aaf2cc7a470a034bd511d04119ccba34ac2f3508..492fea25ebfe1e28e81beb5159622f3c30870a8d 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n"
 "Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -118,6 +118,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -314,6 +344,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1346,35 +1476,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1486,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Renomear"
@@ -1670,6 +1800,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1806,6 +1952,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Imagem"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Página %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Propriedade da Fonte"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Tamanho em Pontos:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informação da Fonte"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Criar"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1978,27 +2206,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2006,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2037,6 +2249,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2543,6 +2765,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Estilo de Fonte:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Janela"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Janela"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3016,18 +3281,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3284,6 +3541,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3408,6 +3705,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3988,9 +4293,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtro"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Imagem"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Bitmap Escalado"
 
index b384ef6557f5d7ee22046ca1593821ff92ed1ef8..0b60a93f70cb2b13a3912c65cc0ff7f98e7c6998 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-22 14:10+0200\n"
 "Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,40 @@ msgstr "Imaginea BMP are datele din antet greşite"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru a încarca imaginea bitmap"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Eşuare la citirea GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Din fişierul GIF lipseau nişte date"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Memorie insuficientă pentru a încarca fişierul GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Tipul de imagine '%s' nu este suportat"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Memorie insuficientă pentru a încarca fişierul GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -345,6 +379,117 @@ msgstr "Sfârşit neaşteptat al datelor imaginii PNM"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fişierul PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea imaginii PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea imaginii PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea fişierului imagine XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Am întâlnit prematur sfârşitul de fişier"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Am întâlnit prematur sfârşitul de fişier"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Tipul de imagine '%s' nu este suportat"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea fişierului imagine XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea imaginii PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea fişierului imagine XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea fişierului imagine XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Nu pot aloca memorie pentru încărcarea fişierului imagine XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "N-am putu obţine lăţimea imaginii (fişier TIFF incorect)"
@@ -1387,35 +1532,35 @@ msgstr "Y maxim"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Valoarea maximă posibilă pentru Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Are separator"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Dialogul are o bară de separare deasupra butoanelor sale"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Chenar zonă conţinut"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Lăţimea chenarului în jurul principalei zone din dialog"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Spaţiere butoane"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Spaţiul dintre butoane"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Chenar zonă acţiune"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Lăţimea chenarului în jurul zonei cu butoane de la baza dialogului"
 
@@ -1526,7 +1671,7 @@ msgstr "Metode de intrare"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume fişier"
 
@@ -1720,6 +1865,22 @@ msgstr "Nume prea lung"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "Poziţie X"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Poziţia X a widget-ului copil"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Poziţie Y"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Poziţia Y a widget-ului copil"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Nume font"
@@ -1849,6 +2010,91 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Obiect pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Pagină"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Marcaj"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Eşuare la încărcarea imaginii TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Inconsistent"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Mărime font"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informaţie"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Tip curbă"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Widget imagine"
@@ -2016,27 +2262,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "Poziţie X"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Poziţia X a widget-ului copil"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Poziţie Y"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Poziţia Y a widget-ului copil"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2044,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2073,6 +2303,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2575,6 +2815,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Ajustare orizontală"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Ajustare verticală"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Scalare orizontală"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Scalare verticală"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Titlu fereastră"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Tip umbră"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Stil de subliniere"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3027,18 +3312,10 @@ msgstr "Omogen"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Ajustare orizontală"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Ajustare orizontală pentru widgetul text"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Ajustare verticală"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "Ajustare verticală pentru widgetul text"
@@ -3299,6 +3576,46 @@ msgstr "Setare invizibil"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Specifică dacă acest tag afectează vizibiliatea textului"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3424,6 +3741,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -4000,9 +4325,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtru"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Bitmap scalabil"
 
index 2d697712f9c1201df56cfbb7dbf8d5077088a44a..986de8cbc1d3a357e3f98cb256e5313ed0382db4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-13 18:43+0400\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -123,6 +123,40 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF-файл содержал испорченные данные (возможно был оборван?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Изображения типа \"%s\" не поддерживаются"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -326,6 +360,123 @@ msgstr "Неожиданный конец данных изображения PN
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Изображения типа \"%s\" не поддерживаются"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+"Не удалось получить память для загрузки файла изображения в формате XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1340,35 +1491,35 @@ msgstr "Максимум Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Максимально возможное значение для Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Имеет разделитель"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Ширина границы вокрук области основного диалога"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Ширина отсупа слева в точках растра"
@@ -1484,7 +1635,7 @@ msgstr "Методы ввода"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Название файла"
 
@@ -1674,6 +1825,22 @@ msgstr "Название слишком длинное"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Неудалось преобразовать название файла"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "Позиция по X"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Позиция по Y"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Название шрифта"
@@ -1807,6 +1974,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Ошибка загрузки пиктограммы: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Объект Pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Страница"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Разметка"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Не удалось загрузить изображение в формате TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Нечувствительный"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Размер шрифта"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Информация"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Тип кривой"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1974,27 +2225,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "Позиция по X"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Позиция по Y"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2002,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2032,6 +2267,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2542,6 +2787,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Горизонтальный масштаб"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Вертикальный масштаб"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Заголовок окна"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Тип тени"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Стиль скоса вокруг текста строки состояния"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2999,18 +3289,10 @@ msgstr "Гомогенно"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3266,6 +3548,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Точек растра над строками"
@@ -3395,6 +3717,14 @@ msgstr "Размер пиктограмм панели инструментов"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index d8f207968ad0db1b2df1d0ef3be78ed86c4cdbd8..994595a5110c37bbedac531e82bb6cde1cc603a2 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-04 16:14CET\n"
 "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -128,6 +128,40 @@ msgstr "Obrázok BMP má neplatné dáta v hlavičke"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Chyba pri čítaní GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Súbor GIF neobsahuje niektoré dáta (možno bola jeho časť odrezaná)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Typ obrázku '%s' nie je podporovaný"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -335,6 +369,117 @@ msgstr "Neočakávaný koniec dát obrázku PNM"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie súboru PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Nájdený predčasný koniec súboru"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Nájdený predčasný koniec súboru"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Typ obrázku '%s' nie je podporovaný"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie obrázku XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Nepodarilo sa získať šírku obrázku (neplatný súbor TIFF)"
@@ -1374,35 +1519,35 @@ msgstr "Maximálne Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Maximálna možná hodnota Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Má oddeľovač"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Dialóg má oddeľovací pruh nad tlačidlami"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "Okraj plochy s obsahom"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Šírka okraja okolo hlavnej plochy dialógu"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Medzery medzi tlačidlami"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Medzery medzi tlačidlami"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Okraj plochy akcií"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Šírka okraja okolo tlačidiel v dolnej časti dialógu"
 
@@ -1514,7 +1659,7 @@ msgstr "Metódy vstupu"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr "_Vložiť ovládací znak Unicode"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Meno súboru"
 
@@ -1713,6 +1858,22 @@ msgstr "Meno príliš dlhé"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Nie je možné previesť meno súboru"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X pozícia"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "X pozícia potomka"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y pozícia"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Y pozícia potomka"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Meno písma"
@@ -1842,6 +2003,90 @@ msgstr "Strana boxu, ktorá je zarovnaná s bodom pre zasunutie boxu."
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Chyba pri načítaní ikony: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Objekt Pixbuf"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Stránka"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Značky"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Nekonzistentný"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Veľkosť písma"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informácia"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Typ krivky"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Obrázok"
@@ -2012,27 +2257,11 @@ msgstr "Prvok akcelerátora"
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr "Prvok aktivovaný pri stlačení akcelerátora."
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X pozícia"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "X pozícia potomka"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y pozícia"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Y pozícia potomka"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "Hodnota GtkAdjustment pre horizontálnu pozíciu."
 
@@ -2040,7 +2269,7 @@ msgstr "Hodnota GtkAdjustment pre horizontálnu pozíciu."
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Vertikálne zarovnanie"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "Hodnota GtkAdjustment pre vertikálnu pozíciu."
 
@@ -2069,6 +2298,16 @@ msgstr "Výška rozloženia."
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Štýl rámu okolo menu."
@@ -2577,6 +2816,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zobraziť tlačidlo s druhou šipkou pre krok dopredu na druhom konci posuvníka"
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Horizontálne zarovnanie"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Vertikálne zarovnanie"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Horizontálna mierka"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Vertikálna mierka"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Titulok okna"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Typ tieňa"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Štýl rámu okolo menu."
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Čas dvojitého kliknutia"
@@ -3026,18 +3310,10 @@ msgstr "Homogénne"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "Ak TRUE, bunky tabuľky budú mať rovnakú šírku/výšku"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Horizontálne zarovnanie"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie textového prvku"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Vertikálne zarovnanie"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "Vertikálne zarovnanie pre textový prvok"
@@ -3295,6 +3571,46 @@ msgstr "Neviditeľný nastavené"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Či táto značka ovplyvňuje viditeľnosť textu"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Bodov pod čiarou"
@@ -3418,6 +3734,16 @@ msgstr "Veľkosť ikon panelu nástrojov"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Veľkosť ikon v štandardnom paneli nástrojov"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Model pohľadu"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Model pre stromový pohľad"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Model pohľadu"
index 0392bf243cb437b319cf9395a1079f2bd7adba29..e8ab71d190fefbfa46ecdce1276e33ccac604b52 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Tom¹iè <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
 "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -117,6 +117,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -313,6 +343,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1343,35 +1473,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1483,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Preimenuj"
@@ -1667,6 +1797,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1802,6 +1948,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Rastrska"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "%u. stran"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Lastnost pisave"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Velikost v toèkah:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informacije o pisavi"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Ustvari"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1974,27 +2202,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2002,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2032,6 +2244,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2536,6 +2758,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Slog pisave:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Okno"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Okno"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3007,18 +3272,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3275,6 +3532,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3399,6 +3696,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3979,9 +4284,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filtriraj"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Rastrska"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Raztegnjena rastrska"
 
index 2673b81e4ad97386758608d053abf48acb81464a..0cddb5aa5c47dd432bb499a9b45b8509e2ca1e7e 100644 (file)
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -119,6 +119,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -315,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1351,35 +1481,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1492,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Промени имe"
@@ -1676,6 +1806,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1812,6 +1958,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Битмап"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Странa %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Карактеристике фонтa"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Величина у тaчкама:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Информациjе о фонту"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Креираj"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1985,27 +2213,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2013,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2044,6 +2256,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2550,6 +2772,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Стил фонта:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Прозор"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Прозор"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3024,18 +3289,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3292,6 +3549,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3416,6 +3713,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3996,9 +4301,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Филтер"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Битмап"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Слоjевити битмап"
 
index 17e2b98438847c7a646fd180ba7eca582e3a7c37..d68fdf2e4c5594d7b9d0aff14fa2749be8b42ba1 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -119,6 +119,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -315,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1351,35 +1481,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1492,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Promeni ime"
@@ -1676,6 +1806,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1812,6 +1958,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Strana %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Karakteristike fonta"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Veličina u tačkama:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informacije o fontu"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Kreiraj"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1985,27 +2213,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2013,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2044,6 +2256,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2550,6 +2772,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Stil fonta:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Prozor"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Prozor"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3024,18 +3289,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3292,6 +3549,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3416,6 +3713,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3996,9 +4301,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Slojeviti bitmap"
 
index 7aaa62248173c0b54ba0688d364c9bf4809dcc1d..75873aa7b223b22ff0076333ad5bcbcc4cef3816 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 13:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-31 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -131,6 +131,40 @@ msgstr "BMP-bilden har felaktig huvuddata"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in bilden"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Misslyckades med att läsa GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF-filen saknade en del data (den kanske klipptes på något sätt?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in GIF-filen"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Bildtypen \"%s\" stöds inte"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in GIF-filen"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -340,6 +374,117 @@ msgstr "Oväntat slut på PNM-bilddata"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in PNM-fil"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av PNM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av PNM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "För tidigt filslut påträffades"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "För tidigt filslut påträffades"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Bildtypen \"%s\" stöds inte"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av PNM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Kan inte allokera minne för inläsning av XPM-bild"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Kunde inte få tag i bildbredden (felaktig TIFF-fil)"
@@ -1528,7 +1673,7 @@ msgstr "Inmatningsmetoder"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr "_Infoga Unicode-styrtecken"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
@@ -1718,6 +1863,22 @@ msgstr "Namnet är för långt"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Kunde inte konvertera filnamn"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X-position"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "X-position på barnwidgeten"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y-position"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Y-position på barnwidgeten"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Typsnittsnamn"
@@ -1848,6 +2009,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Fel vid inläsning av ikonen: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf-objekt"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Sida"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Markup"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Misslyckades med att läsa in TIFF-bild"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Inkonsistent"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Typsnittsstorlek"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Information"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Kurvtyp"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "Bildwidget"
@@ -2020,27 +2265,11 @@ msgstr "Snabbtangentswidget"
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr "Den widget som ska aktiveras då etikettens snabbtangent trycks ned."
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X-position"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "X-position på barnwidgeten"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y-position"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Y-position på barnwidgeten"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Horisontell justering"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "GtkAdjustment på den horisontella positionen."
 
@@ -2048,7 +2277,7 @@ msgstr "GtkAdjustment på den horisontella positionen."
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "GtkAdjustment på den vertikala positionen."
 
@@ -2077,6 +2306,16 @@ msgstr "Höjden på layouten."
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Stil på avfasning runt menyraden"
@@ -2601,6 +2840,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Visa en sekundär knapp med framlängespil på motsatt sida av rullningslisten"
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Horisontell justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Vertikal justering"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Horisontell skala"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Vertikal skala"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Fönstertitel"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Skuggtyp"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Stil på avfasning runt menyraden"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tid för dubbelklick"
@@ -3052,18 +3336,10 @@ msgstr "Homogena"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "Om SANT betyder detta att alla tabellceller har samma bredd/höjd"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Horisontell justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Horisontell justering för textwidgeten"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Vertikal justering"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "Vertikal justering för textwidgeten"
@@ -3323,6 +3599,46 @@ msgstr "Osynlig inställd"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Huruvida denna tagg påverkar textens synlighet"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Bildpunkter ovanför rader"
@@ -3447,6 +3763,16 @@ msgstr "Ikonstorlek på verktygsrad"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Storlek på ikoner i standardverktygsrader"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Trädvymodell"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Modell för trädvyn"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Trädvymodell"
index da90ba4b71d4dc517c04f0b2b57d5b8d7ae7120a..209742d1db37be9fff0e3123600c9d2edb8d7f45 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-15 07:42+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -147,6 +147,47 @@ msgstr "BMP resminin başlığı hatalı veri içeriyor"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Biteşlem resmi yüklemek için bellek yetersiz."
 
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "GIF okunurken hata: %s"
+
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF dosyasında veri eksik (Dosya kırpılmış olabilir mi?)"
+
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "GIF dosyasını yüklemek için bellek yetersiz"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Resim türü '%s' desteklenmiyor"
+
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "GIF dosyasını yüklemek için bellek yetersiz"
+
 # gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
@@ -393,6 +434,126 @@ msgstr "Beklenmeyen PNM resim verisi sonu"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "PNM dosyasını yüklemek için bellek yetersiz"
 
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "PNM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "PNM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Dosya içinde dosya sonu karakteri saptandı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Dosya içinde dosya sonu karakteri saptandı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Resim türü '%s' desteklenmiyor"
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "PNM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
@@ -1657,42 +1818,42 @@ msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Y için en büyük mümkün değer."
 
 # gtk/gtkdialog.c:125
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "Ayırıcılı"
 
 # gtk/gtkdialog.c:126
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "Diyaloğun düğmeleri arasında bir ayırıcı çubuk olabilirliği"
 
 # gtk/gtkdialog.c:149
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "İçerik alanı kenarlığı"
 
 # gtk/gtkdialog.c:150
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Ana diyalog alanını çevreleyen kenarlığın genişliği"
 
 # gtk/gtkdialog.c:157
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Düğme boşluğu"
 
 # gtk/gtkdialog.c:158
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Düğmeler arası boşluk"
 
 # gtk/gtkdialog.c:166
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "Eylem alanı kenarlığı"
 
 # gtk/gtkdialog.c:167
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Diyaloğun altındaki düğme alanınını çevreleyen kenarlığın genişliği"
 
@@ -1826,7 +1987,7 @@ msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
 # gtk/gtkfilesel.c:502
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosyaismi"
 
@@ -2061,6 +2222,24 @@ msgstr "İsim çok uzun"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Dosya ismi dönüştürülemedi"
 
+# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "X konumu"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Ast parçanın X konumu"
+
+# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Y konumu"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Ast parçanın Y konumu"
+
 # gtk/gtkfontsel.c:185
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
@@ -2220,6 +2399,99 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Simge yüklenirken hata: %s"
 
+# gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf Nesnesi"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+# gtk/gtknotebook.c:324
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Sayfa"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcellrenderertext.c:162
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Biçimleme"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "TIFF resmi yüklenemedi"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Tutarsız"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
+# gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Yazı tipi boyu"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkstock.c:267
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcurve.c:120
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Eğri türü"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 # gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
@@ -2430,31 +2702,13 @@ msgstr "Seçme parçası"
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr "Etiketin seçme tuşuna basıldığında etkinleştirilecek parça."
 
-# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "X konumu"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Ast parçanın X konumu"
-
-# gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Y konumu"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Ast parçanın Y konumu"
-
 # gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Yatay hizalama"
 
 # gtk/gtklayout.c:420
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "Yatay konum için GtkAdjustment"
 
@@ -2464,7 +2718,7 @@ msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Düşey hizalama"
 
 # gtk/gtklayout.c:428
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "Düşey konum için GtkAdjustment"
 
@@ -2498,6 +2752,16 @@ msgstr "Yerleşim yüksekliği"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "öntanımlı:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 # gtk/gtkmenubar.c:155
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
@@ -3120,6 +3384,59 @@ msgstr ""
 "Kaydırma çubuğunun ucundaki geri düğmesinin yanında ileri düğmesi "
 "gösterilecek mi"
 
+# gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Yatay Hizalama"
+
+# gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Düşey Hizalama"
+
+# gtk/gtkalignment.c:121
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Yatay çarpan"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkalignment.c:130
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Düşey çarpan"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkwindow.c:332
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Pencere Başlığı"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
+# gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Gölge tipi"
+
+# gtk/gtkmenubar.c:155
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Menü çubuğunun etrafındaki kenar tarzı"
+
 # gtk/gtksettings.c:143
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
@@ -3665,21 +3982,11 @@ msgstr "Eşalanlı"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "DOĞRU ise tablo gözeleri eşit genişlik ve yüksekliktedir"
 
-# gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Yatay Hizalama"
-
 # gtk/gtktext.c:595
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "Metin parçası için yatay hizalama"
 
-# gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Düşey Hizalama"
-
 # gtk/gtktext.c:603
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
@@ -4001,6 +4308,46 @@ msgstr "Görünmez ayarı"
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Metnin görünürlüğünü etkiler"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 # gtk/gtktextview.c:522
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
@@ -4156,6 +4503,18 @@ msgstr "Araç çubuğu simge boyutu"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Araç çubuklarında öntanımlı simge boyutu"
 
+# gtk/gtktreeview.c:457
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Ağaç Görünümü Modeli"
+
+# gtk/gtktreeview.c:458
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Ağaç görünümü için model"
+
 # gtk/gtktreeview.c:457
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
index bec53b1826012ecf296eb570a76691ec7f725531..093c07c02ced8d3cf5aa2796a8908656be07f377 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -121,6 +121,39 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Не вістачає пам'яті для завантаження растрового зображення"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Збій зчитування GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Тип зображення \"%s\" не підтримується"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -317,6 +350,115 @@ msgstr "Неочікуване завершення даних зображен
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу PNM"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження файлу PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження файлу PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження зображення XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Тип зображення \"%s\" не підтримується"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження зображення XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження файлу PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження зображення XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження зображення XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження зображення XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Не вдалось отримати ширину (невірний файл TIFF)"
@@ -1332,35 +1474,35 @@ msgstr "Максимальне Y"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Максимальне можливе значення Y"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Проміжок між кнопками"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Проміжок між кнопками"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1475,7 +1617,7 @@ msgstr "методи вводу"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файлу"
 
@@ -1665,6 +1807,22 @@ msgstr "Назва надто довга"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Не вдалось перетворити назву файлу"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "Позиція по X"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "Горизонтальна позиція спадкоємного віджета"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "Позиція по Y"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "Вертикальна позиція спадкоємного віджета"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "Назва шрифту"
@@ -1796,6 +1954,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Помилка завантаження піктограми: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Сторінка"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Не вдалося завантажити зображення TIFF"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Піктограма"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Інформація"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Тип кривої"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1965,27 +2205,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "Позиція по X"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "Горизонтальна позиція спадкоємного віджета"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "Позиція по Y"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "Вертикальна позиція спадкоємного віджета"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1993,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2024,6 +2248,16 @@ msgstr "Яскравість кольору."
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "Стиль фаски навколо панелі меню"
@@ -2531,6 +2765,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Родина:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "Вертикальний проміжок між комірками"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Заголовок вікна"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Тип тіні"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Стиль фаски навколо панелі меню"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2983,18 +3262,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3250,6 +3521,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3374,6 +3685,14 @@ msgstr "Розмір піктограми на панелі"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
index 1233ee48b8694ee9af4b174dbff20c8712a487dc..153e25b5984a0e94ce4959886fa3588960ea713e 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-12 15:23+01:00\n"
 "Last-Translator: Hoang Ngoc Tu <hntu@gmx.de>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@@ -119,6 +119,36 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -315,6 +345,106 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1345,35 +1475,35 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1485,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Đổi tên"
@@ -1669,6 +1799,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
@@ -1804,6 +1950,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Sơ đồ điểm"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Trang %u"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Tính chất Phông"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Kích thước theo Điểm"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Thông tin về Phông"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Tạo"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1976,27 +2204,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2004,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2034,6 +2246,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2538,6 +2760,49 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Kiểu Chữ:"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Cử sổ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Cử sổ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3009,18 +3274,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3277,6 +3534,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3401,6 +3698,14 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
@@ -3984,9 +4289,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Lọc"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Sơ đồ điểm"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Thu phóng Sơ đồ điểm"
 
index ce78055c908b668eff522cac631e82087ed02a41..63336b83391b2b711acd9103d6107518ed85cc89 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -124,6 +124,39 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "Fitchî fwait li: "
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Li sôre d' imådje %s n' est nén sopoirté"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -328,6 +361,115 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Li sôre d' imådje %s n' est nén sopoirté"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -1424,38 +1566,38 @@ msgstr "Macsimom:"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Has separator"
 msgstr "Novea _separateu"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Botons"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Action area border"
 msgstr "Båze di doneyes des bouyes"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1717,7 @@ msgstr "Met
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "No do fitchî"
 
@@ -1766,6 +1908,24 @@ msgstr "Li no est p
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Dji n' pout schaper l' fitchî!"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+#, fuzzy
+msgid "X position"
+msgstr "Eplaeçmint do tecse"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Y position"
+msgstr "Eplaeçmint do tecse"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "No del fonte"
@@ -1900,6 +2060,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di tcherdjî l' imådjete: %s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Objets do scriftôr"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Pådje"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "Sorbriyance"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%s»: %s"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "Eplaeçmint del imådjete"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Grandeu del fonte"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Informåcion"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "Sôrte di cåde"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Image widget"
@@ -2076,30 +2320,12 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-#, fuzzy
-msgid "X position"
-msgstr "Eplaeçmint do tecse"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Y position"
-msgstr "Eplaeçmint do tecse"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Adjinçmint di coûtchî"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -2108,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "Adjinçmint d' astampé"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2139,6 +2365,16 @@ msgstr "Li h
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
@@ -2692,6 +2928,53 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "Adjinçmint di coûtchî"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "Adjinçmint d' astampé"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "Di coûtchî"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "D' astampé"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "Grandeu do purnea"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "Sôrte d' ombre"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "Stîle di sorlignaedje po ci tecse chal"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -3166,20 +3449,10 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "Adjinçmint di coûtchî"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "Adjinçmint d' astampé"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3456,6 +3729,46 @@ msgstr "N
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
@@ -3593,6 +3906,16 @@ msgstr "Tch
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "Grandeu del fonte, pa rapoirt al prémetowe grandeu"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Môde do fitchî"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Fé li minme po li rmanant"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 #, fuzzy
 msgid "TreeView Model"
index 6d27b4080d315dfd1595d2e3a3a91e94fe69ac1e..a7bd30358095d1710e5a2f010d4ea87c64e9a735 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-09 13:52+0800\n"
 "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -123,6 +123,40 @@ msgstr "BMP ͼ
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈëλͼͼÏñ"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈë GIF£º%s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF ÎļþȱÉÙÁËijЩÊý¾Ý(¿ÉÄÜÎļþ±»½Ø¶ÌÁË£¿)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "²»Ö§³ÖͼÏñÀàÐÍ¡°%s¡±"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -325,6 +359,117 @@ msgstr "PNM ͼ
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë PNM Îļþ"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë PNM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë PNM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#, fuzzy
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Îļþ¹ýÔç½áÊø"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#, fuzzy
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr "Îļþ¹ýÔç½áÊø"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "²»Ö§³ÖͼÏñÀàÐÍ¡°%s¡±"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë PNM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃͼÏñ¿í¶È(TIFF ÎļþËð»µ)"
@@ -1346,35 +1491,35 @@ msgstr "Y 
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Y ¿ÉÄܵÄ×î´óÖµ"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr "ÓзָôÏß"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "´Ë¶Ô»°¿òµÄ°´Å¥ÉÏÓÐÒ»Ìõ·Ö¸ôÏß"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "ÄÚÈÝÇø±ß½ç"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Ö÷¶Ô»°¿òÇøÓòÖÜΧµÄ±ß½ç¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "°´Å¥¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "°´Å¥Ö®¼äµÄ¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr "¶¯×÷Çø±ß½ç"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "¶Ô»°¿òµ×²¿°´Å¥ÇøÓòÖÜΧµÄ±ß½ç¿í¶È"
 
@@ -1484,7 +1629,7 @@ msgstr "
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "ÎļþÃû"
 
@@ -1676,6 +1821,22 @@ msgstr "
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "ÎÞ·¨×ª»»ÎļþÃû"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "ˮƽλÖÃ"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "×Ó²¿¼þµÄˮƽλÖÃ"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "´¹Ö±Î»ÖÃ"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "×Ó²¿¼þµÄ´¹Ö±Î»ÖÃ"
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "×ÖÌåÃû³Æ"
@@ -1805,6 +1966,90 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "ÔØÈëͼ±êʱ³ö´í£º%s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf ¶ÔÏó"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "ҳ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Mask"
+msgstr "±ê¼ÇÓïÑÔ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë TIFF Í¼Ïñ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Icon set"
+msgstr "ͼ±ê"
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "×ÖÌå´óС"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "ÐÅÏ¢"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "ÇúÏßÀàÐÍ"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr "ͼÏñ²¿¼þ"
@@ -1972,27 +2217,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "ˮƽλÖÃ"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "×Ó²¿¼þµÄˮƽλÖÃ"
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "´¹Ö±Î»ÖÃ"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "×Ó²¿¼þµÄ´¹Ö±Î»ÖÃ"
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "ˮƽµ÷Õû"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "ÓÃÔÚˮƽ·½ÏòµÄ GtkAdjustment¡£"
 
@@ -2000,7 +2229,7 @@ msgstr "
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "´¹Ö±µ÷Õû"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "ÓÃÔÚ´¹Ö±·½ÏòµÄ GtkAdjustment¡£"
 
@@ -2029,6 +2258,16 @@ msgstr "
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the menubar"
@@ -2529,6 +2768,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "ˮƽµ÷Õû"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "´¹Ö±µ÷Õû"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "ˮƽËõ·Å±ÈÂÊ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "´¹Ö±Ëõ·Å±ÈÂÊ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "´°¿Ú±êÌâ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "ÒõÓ°ÀàÐÍ"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "²Ëµ¥ÌõµÄб±ß·ç¸ñ"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Ë«»÷¼ä¸ôʱ¼ä"
@@ -2974,18 +3258,10 @@ msgstr "ͳһ
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ÈôΪ TRUE ±íʾ±í¸ñÖÐËùÓе¥Ôª¸ñ´óС¶¼Ò»Ñù"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "ˮƽµ÷Õû"
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "ÎÄ×Ö²¿¼þµÄˮƽµ÷Õû"
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "´¹Ö±µ÷Õû"
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "ÎÄ×Ö²¿¼þµÄ´¹Ö±µ÷Õû"
@@ -3243,6 +3519,46 @@ msgstr "
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "´Ë±ê¼ÇÊÇ·ñÓ°ÏìÎÄ×ֿɼûÐÔ"
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "¶ÎÂä¶¥²¿¼ä¾à"
@@ -3368,6 +3684,16 @@ msgstr "
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "ĬÈϹ¤¾ßÌõÉϵÄͼ±ê´óС"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#, fuzzy
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼÑùʽ"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#, fuzzy
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼµÄÑùʽ"
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼÑùʽ"
index 03656f87366732f4519480d2c349412fe003f2a8..6a4d5e65bcfb07a953ecc0f822d187dd2f23a938 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-20 07:13+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -120,6 +120,40 @@ msgstr "BMP 圖像有冗餘的標頭資料"
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "記憶體不足以載入點陣圖像"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "不能讀入 GIF:%s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF 檔缺少了某些資料(可能檔案被截短了?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "記憶體不足以載入 GIF 檔"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "不支援圖像類型 '%s'"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "記憶體不足以載入 GIF 檔"
+
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
@@ -318,6 +352,115 @@ msgstr "PNM 圖像資料過早完結"
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "記憶體不足以載入 PNM 檔"
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 PNM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 PNM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 XPM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#, fuzzy
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "不支援圖像類型 '%s'"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 XPM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 PNM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 XPM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 XPM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr "無法分配記憶體來載入 XPM 圖像"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "不能取得圖像寬度(TIFF 檔損壞)"
@@ -1324,35 +1467,35 @@ msgstr "Y 最大值"
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Y 可能的最大值"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:127
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr "內容區域邊框"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:151
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "主對話窗區域的邊框寬度"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr "按鈕間隔"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:159
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "按鈕之間的間隔"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:168
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1461,7 +1604,7 @@ msgstr "輸入法"
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518
+#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "檔案名稱"
 
@@ -1651,6 +1794,22 @@ msgstr "名稱過長"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "無法轉換檔案名稱"
 
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr "水平位置"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr "垂直位置"
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Font name"
 msgstr "字型名稱"
@@ -1780,6 +1939,88 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "載入圖示時發生錯誤:%s"
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf 物件"
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "頁"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Filename to load and siplay."
+msgstr "不能載入 TIFF 圖像"
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "字型大小"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "資訊"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Storage type"
+msgstr "曲線類型"
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1947,27 +2188,11 @@ msgstr ""
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position"
-msgstr "水平位置"
-
-#: gtk/gtklayout.c:598
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position"
-msgstr "垂直位置"
-
-#: gtk/gtklayout.c:608
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:618
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
@@ -1975,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
@@ -2004,6 +2229,16 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#: gtk/gtkmenu.c:189
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:190
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmenubar.c:151
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "選單列的斜邊款式"
@@ -2499,6 +2734,51 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "水平縮放比率"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "垂直縮放比率"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Window Placement"
+msgstr "視窗標題"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "陰影類型"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "選單列的斜邊款式"
+
 #: gtk/gtksettings.c:147
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
@@ -2943,18 +3223,10 @@ msgstr "統一尺寸"
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "設為 TRUE 表示表格中所有格子尺寸都一樣"
 
-#: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:605
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
 #: gtk/gtktext.c:613
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
@@ -3210,6 +3482,46 @@ msgstr ""
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktextview.c:535
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "段落頂端空間"
@@ -3333,6 +3645,14 @@ msgstr "工具列圖示尺寸"
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "預設工具列的圖示尺寸"
 
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreeview.c:499
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""